91猎奇

大学院統合生命科学研究科 深見 澪 さん

取材日:2026年2月20日

 

统合生命科学研究科の深见澪さんにお话を伺いました。
深见さんは、令和7年度に広岛大学女性科学技术フェローシップ制度の理工系女性惭2奨学生として採用され、支援を受けています。また、令和8年度からは、日本学术振兴会特别研究员に採用されることが决まっています。
今回は、深见さんに、博士课程前期で実施している研究や生活の様子など、様々なお话を伺ってきました。(记载の情报は取材时点のものです。)

博士课程前期の研究内容について 

深见さんの研究内容について教えてください!

乳牛の子牛に関する研究を行っています。皆さんが日常的に饮んでいる牛乳は、乳牛が分娩した后に出るお乳です。ヒトと同様、乳牛も分娩をしなければ乳を出すことができません。乳牛は初めての分娩までに约2年を要し、この期间は乳による収益が得られない投资期间となります。私の研究テーマは、分娩后により多くの乳を生产できる乳牛に育てる方法についてです。特に夏场の暑さによって子牛も夏バテをし、食べる量が减り、体重も减り、分娩后の乳の量も减ります。
现时点の成果としては、夏场に食べる量が减るのを补うために、高脂肪で高カロリーの食事を与えたところ、子牛はさらに食べなくなることが分かりました。そこで次のステップとして、博士课程后期では高脂肪の食事で食欲が减退するメカニズムを解明することを目标としています。最终的には生产性の高い子牛の育て方を见つけ、现场で応用できる形で研究成果を报告したいと考えています。
理系の研究室というと、実験室での细かな作业やパソコンを用いた解析をイメージすることが多いと思いますが、私の研究の特徴は大型动物を扱う点にあります。実験では、牛の世话をしながら採血や体重测定を行います。一人では决して行えない実験であり、研究室のメンバー全员で协力しながら进めています。大规模な実験では、朝から晩まで牛と向き合う日々が続きますが、体を动かすことが好きな私にとって、とてもやりがいのある研究だと感じています。

このテーマを选ばれた背景を教えてください。

学部1年次に指导教员の授业を受けたことがきっかけで、酪农に兴味を持つようになりました。日本の食料自给率が低いことはよく知られていますが、牛乳だけは国产100%を维持していることを学び、感动したことをよく覚えています。そこで、乳牛に関して幅広いテーマを扱う今の研究室に所属し、指导教员からの勧めもあって、现在の研究テーマに取り组むようになりました。

研究の面白さ、苦労について教えてください。

広岛大学の农场(広岛大学酪农エコシステム技术开発センター)は、中四国?九州地域で唯一の酪农部门を有する大学附属农场で、最新の设备が揃っています。そのような环境で挑戦的な最先端の研究ができていることに喜びを感じます。また、私が取り组んでいるのが将来的な商品化を见据えた応用研究であることも、やりがいにつながっています。大学にいながらにして公司等の研究职の方と一绪に研究ができ、学内外のセミナーや国际学会に参加する机会にも恵まれて、各地に多様なコミュニティを筑くことができました。そこには海外の研究者から酪农家まで幅広い方々がいらっしゃり、非常に刺激的な议论を交わすことができます。
苦労としては生き物を扱うので、365日世话が必要なことです。大型动物である牛は一人で対応するのは难しく、农场の技术职员さんや研究室のメンバーに协力をお愿いして実験を行うこともありますし、体力を求められることもあります。

深见さんが研究を行う様子

博士课程前期の生活について 

毎日のスケジュールについて教えてください。

朝9时顷から农场で牛の健康状态や搾乳ロボットのチェックなどを1时间ほど行い、その后、生物生产学部栋の実験室でミルクや血液の分析をしたり、研究室で论文执笔などをします。ミルクや血液のサンプリング、体重测定などをする日は、午后から再び农场に来ます。それが终わり、学部栋に持ち帰ってサンプルの処理をしたり、パソコン作业をしたりして、帰宅するのは、日によりますが20时?21时顷です。农场は东広岛キャンパスにありますが、学部栋からは少し离れた场所にあり、平均的な滞在时间は、学部栋が7割、农场が3割くらいの割合です。

研究室の雰囲気はどんな感じですか?

构成としては教员が3人、博士课程后期が4人、博士课程前期2年が2人、1年が4人、学部4年が4人、3年が5人です。博士课程后期4人のうち3人が留学生で、それぞれ出身国が违うので、会话は主に英语を使っています。私たちの研究室では、大型动物を扱っているので、全员の実験を全员で手伝う、というスタンスで研究を行っています。

気分転换はどうされていますか?

休日には、友人との食事や旅行を楽しむことが多いです。アウトドア派なので、家や研究室にこもるより外で过ごすことが好きです。平日に研究に集中するためにも、休日はしっかりとリフレッシュすることを大切にしています。
リフレッシュという意味では、研究出张や学会で国内外の様々な地域を访れる机会があり、各地の美味しいものや観光スポットを巡って楽しんでいます。

研究活动での英语の使用について教えてください。

実は英语は苦手で、海外の学会に参加した际も苦労しています。幸い研究室に留学生がいますし、短期留学で来ていた留学生と今でも连络を取っていたりしますので、そういった留学生とのコミュニケーションを通して会话のレベルを上げるよう努力しています。あとは、英语のアプリも1年以上続けていて、毎日英语を见たり话したりすることで、ちょっと抵抗は少なくなったなと思います。どのような方法が合うかは人それぞれだと思いますが、日常生活でも少しずつ英语を取り入れていくことで、英语に対する不安を减らしていければと思って取り组んでいます。
広岛大学には留学生が多く、例えば社会人になってから英会话の勉强をしようとすると、有料の教室に通ったり、オンラインレッスンを受ける必要があるところを、ここでは言わば无料で留学生と会话できる机会があるので、それを存分に活かせたらよいと思います。

学会への参加について教えてください。

酪农や畜产に関しての研究をしている大学は国内だとそこまで多くないのですが、アメリカやカナダは大学の数も规模も桁が违います。私もアメリカの学会に毎年参加していますが、研究テーマが幅広く、最新のトレンドを知ることができてとても刺激になります。
海外では、大学の农场で研究された新しい饲育方法を基にガイドラインが作られ、それに沿って酪农家や畜产家が饲育を进めるという事例もあり、そのような仕组みを国内でももっと取り入れられないかと考えるきっかけになりました。

博士课程后期への进学について

博士课程后期への进学を决めたきっかけを教えてください。

学部生时代から共同研究でお世话になっていた他大学の先生に声をかけていただいたことが、进学を考えるきっかけでした。当初は博士课程前期修了后に就职する予定でしたが、フェローシップ制度など経済的支援があることを知り、先辈方のお话を伺う中で、徐々に进学への决意を固めていきました。何より、周りの先生方が亲身に指导してくださる环境や、研究室の仲间ともう少し研究に打ち込みたいという思いが强く、博士课程后期への进学を决断しました。

进学について、不安はありましたか?

経済面や修了后の就职に関して不安はありましたし、家族に相谈した际にも、しっかりと自分で考えて决断することをアドバイスされました。ですので、この决断を正解にできるように博士课程后期の时间を过ごしたいと思っています。これまでは学ぶ立场でいることが多かったですが、今后はワクワクするような研究を进めることで、自分からも积极的に発信していきたいと考えています。

将来のキャリアパスについて

将来はどのようなキャリアパスを考えていますか?

酪农?畜产の现场と研究を繋ぐ人材になることを目标としています。私は広岛大学の农场で日常的に牛の様子を见ている一方、研究活动では海外の学会に参加し、国际的な研究交流にも触れています。现场と研究の両方に関わることができる环境で学生生活を送れていることは、非常に恵まれていると感じています。この强みを活かし、博士课程后期では现场への还元を意识した研究を进め、修了后は研究成果や専门知识を基に、酪农家の方々の相谈役となれるような仕事に就きたいと考えています。そういった人材はまだ多くなく、酪农家さんと近い距离で、「先生」ではなく「深见さん」と呼ばれて、やりとりができるような存在になることが目标です。

女性科学技术フェローシップ制度について

女性科学技术フェローシップ制度に採択されるまでの準备について教えてください。

申请书の作成は初めての経験で、最初の2週间ほどはほとんど笔が进まず苦労しました。指导教员や先辈、他大学の方にも相谈しつつ完成させましたが、自身の研究内容や将来像を改めて见直す良い机会となりました。面接については、限られた时间で研究説明と自己アピールをバランス良く盛り込むことに、试行错误しました。原稿を用意して友达に见てもらい、质疑応答は指导教员に指导していただき、结果満足のいくものになったと思います。

理工系に进学する女性を増やすために思うことはありますか?

生物生产学部は女性比率が高く、私の研究室でも半分くらいは女性です。したがってあまり女性が少ないというイメージがないのですが、修了后の公司やアカデミアのポストがもっと充実すれば、进学に対する不安は少なくなるのかなと思います。これは女性に限らないとは思いますが。&苍产蝉辫;

后辈へのメッセージ&苍产蝉辫;

もし学部生の自分にアドバイスができるとしたら、どんなことを伝えますか?

英语の基础的な知识は座学でなければ得られないので、时间の余裕があるうちに取り组んでおくべきでした。それから、就职活动はもっと経験しておいても良かったと思っています。エントリーシートを作成したり、面接を受けたりというのは、人に伝わる文章を书く、人に伝わる话し方をする、という贵重な実践の机会で、そのようなスキルは、就职するにしても进学するにしても大事だと思うからです。

最后に、博士课程后期を目指す学生たちにメッセージをお愿いします!

学生という身分である以上、自由に使える时间は社会人と比较して多くあります。自分の兴味あることにとことん取り组める期间だと思うので、悔いのないように研究、勉强、部活、课外活动などを目一杯楽しんでください。

取材者感想

「深见さんは、乳用牛の子牛期の育成が将来の成长に与える影响を研究されており、粉ミルクの商品化にもつながる応用的な研究に取り组まれています。365日世话が必要な生き物を相手に、研究室全体で协力しながら进めているというお话から、责任感とチームワークの大切さが伝わりました。また、农场の方々と密接に関わり、「先生」ではなく名前で呼ばれる距离感で仕事がしたいという言叶も印象的でした。研究成果を现场へ还元したいという思いと、悔いのない选択を大切にする姿势に学ぶことが多くありました。」(総合科学部総合科学科2年?迫田莉子さん)

「私自身动物が大好きなので、深见さんの乳牛に関する研究は大変兴味深いものでした。相手が生き物である以上365日お世话が必要になるだけでなく、実験を行うにもお金と时间がかかり、一人では実行できない点に苦労があることをお话しいただきました。また、畜产を専门に研究する以上は、动物に爱着を持ってしまうと辛くなる场面もあるので、あくまでも経済动物として见ているというお话も深见さんのような立场の研究者ならではの悩みだと思いました。他にも、就职活动の中で养う「他の人にとって分かりやすい话し方、书き方」に関するスキルは院进の道を选んだとしても大いに役立つので、しっかり取り组むべきというアドバイスも大変参考になりました。全体的に、面白いお话をたくさん闻けて良かったです!」(総合科学部総合科学科1年?小林芽衣さん)
 

 

左から迫田さん、深见さん、小林さん


up