「広大东京リアル部」のページには、「広島大学公式ウェブサイト管理?運用指針」に基づき、东京オフィスが以下の基準を満たしていると判断した記事を掲載しております。
<投稿记事のルール(掲载できないもの)>
?个人や大学の诽谤中伤记事
?人権侵害や名誉弃损にかかわるもの
?贬补迟别スピーチ
?品位の劣るもの
?その他常识的に不适切と思われるもの
(2018.1制定)
就职活动を始めると、多くの学生が一度は「自分に向いている仕事がわからない」と感じます。
自分の强みがわからない。
何がやりたいのかわからない。
どの职种を选べばよいのかわからない。
面接で语れるような特别な経験もない。
そう感じると、「とりあえず职种から考えよう」とする人も多いと思います。
「営业は向いているのか」
「マーケティングは面白そう」
「人事は人と関われそう」
「企画职に憧れる」
もちろん、职种名で仕事を理解することは大切です。
公司の募集要项も「営业职」「マーケティング职」「人事职」「企画职」「エンジニア职」など、名词で整理されています。
しかし、自己分析で本当に大切なのは、最初から职种名を决めることではありません。
大切なのは、自分がどのような行动に前向きになれる人间なのかを知ることです。
つまり、仕事を「名词」ではなく「动词」で见ることです。
たとえば「営业职」と闻くと、どのようなイメージを持つでしょうか。
「お客様に商品を売る仕事」
「ノルマがある仕事」
「コミュニケーション力が必要な仕事」
「外回りが多い仕事」
このようなイメージを持つ人が多いかもしれません。
しかし、同じ営业职でも、実际の仕事内容は会社によって大きく异なります。
ある営业は、新规顾客に电话をかけ続ける仕事かもしれません。
ある営业は、既存顾客と长期的な関係を筑く仕事かもしれません。
ある営业は、技术部门と连携して提案书を作る仕事かもしれません。
ある営业は、海外の顾客と英语で交渉する仕事かもしれません。
すべて「営业」という同じ名词で表现されますが、日々行っている动作はまったく违います。
だからこそ、「営业が向いているかどうか」と大きく考えるだけでは不十分です。
本来は、次のように考えるべきです。
「初対面の人に连络を取ることが苦にならないか」
「相手の课题を闻き出すことが好きか」
「提案内容を考えることに面白さを感じるか」
「断られても改善してもう一度挑戦できるか」
「社内外の人を巻き込んで物事を进めることができるか」
このように、仕事を动词に分解すると、自分に合うかどうかが见えやすくなります。
就活生に人気の职种の一つに、マーケティングがあります。
「商品企画に関わりたい」
「広告や厂狈厂の仕事をしてみたい」
「ブランドづくりに携わりたい」
「世の中に新しい価値を届けたい」
このような理由から、マーケティング职に兴味を持つ学生は少なくありません。
しかし、「マーケティングがしたい」と言うだけでは、実はまだ少し曖昧です。
マーケティングという言叶の中には、さまざまな仕事が含まれています。
市场を调べる。
顾客の声を集める。
データを分析する。
竞合の商品を比较する。
広告の効果を検証する。
商品のコンセプトを考える。
社内に企画を提案する。
贩売戦略を立てる。
クリエイティブ制作会社と调整する。
これらはすべてマーケティングの一部です。
しかし、「データを分析すること」が好きな人と、「人に话を闻いて课题を见つけること」が好きな人では、同じマーケティング职でも向いている业务が违います。
また、商品のアイデアを考えることが好きな人もいれば、関係者を巻き込みながら企画を実行することにやりがいを感じる人もいます。
つまり大切なのは、
「マーケティングという职种名に惹かれているのか」ではなく、
マーケティングの中にあるどの行动に兴味があるのかを考えることです。
自己分析というと、「自分は何者なのか」を明确にしなければならないように感じるかもしれません。
しかし、就活の初期段阶で、自分のやりたい仕事や将来像がはっきりしていないのは自然なことです。
むしろ、最初から「自分は営业に向いている」「自分はマーケティングがやりたい」と决めつけすぎると、选択肢を狭めてしまうこともあります。
自己分析で大切なのは、かっこいい职种名を探すことではありません。
自分がどのような行动をしているときに前向きになれるのか。
どのような作业なら苦にならず続けられるのか。
どのような场面で人から评価されやすいのか。
そこを见つけることです。
仕事は、肩书きではなく、毎日の行动でできています。
人に连络する。
话を闻く。
资料を作る。
仮説を立てる。
上司に相谈する。
顾客に提案する。
ミスを修正する。
関係者と调整する。
期限までにやり切る。
仕事は、名词ではなく动词の集合体です。
だからこそ、自分に合う仕事を探すには、职种名を见るだけではなく、
その仕事で毎日どのような动作を繰り返すのかを确认する必要があります。
就职活动では、次のような问いを自分に投げかけてみるとよいと思います。
「自分は、人と话すことにエネルギーを使うタイプか、得るタイプか」
「初対面の人に连络することに抵抗はあるか」
「一人で深く考える时间が好きか」
「正解のない问题を考えることが好きか」
「人の间に立って调整することができるか」
「成果が数字で见える仕事にやりがいを感じるか」
「长期的に信頼関係を筑く仕事が好きか」
「新しい仕组みを作ることに兴味があるか」
これらの问いに答えることで、自分が好む「动词」が见えてきます。
たとえば、
「人の话を闻く」
「课题を整理する」
「提案する」
「分析する」
「改善する」
「调整する」
「教える」
「仕组みを作る」
「交渉する」
「支える」
このような动词の中で、自分が自然にできること、やっていて苦にならないこと、成长したいと思えることを见つけることが大切です。
この考え方は、自己分析だけでなく面接にも役立ちます。
たとえば、面接で
「営业职に兴味があります」
とだけ话すと、少し抽象的です。
一方で、次のように话すと、具体性が出ます。
「私は、人の话を闻いて课题を整理し、それに対して提案することにやりがいを感じます。学生时代のアルバイトでも、お客様の要望を闻きながら最适な商品を提案することが好きでした。そのため、顾客と长期的に関係を筑きながら课题解决を行う営业职に兴味があります。」
このように话すと、「なぜ営业なのか」が伝わりやすくなります。
マーケティングでも同じです。
「マーケティングに兴味があります」ではなく、
「私は、顾客の行动を分析し、なぜその商品が选ばれるのかを考えることに兴味があります。データや顾客の声をもとに仮説を立て、より良い贩売方法や商品企画につなげる仕事に挑戦したいです。」
と伝えた方が、説得力があります。
职种名ではなく、具体的な行动で语れる人は、自己理解が深い印象を与えます。
公司研究をするときも、职种名だけを见るのではなく、実际に社员が何をしているのかを见ることが重要です。
説明会や翱叠?翱骋访问では、次のような质问をしてみるとよいです。
「一日の中で、どのような业务に一番时间を使っていますか」
「社内外の谁とやり取りすることが多いですか」
「この仕事で一番多く行う作业は何ですか」
「成果を出す人は、どのような行动をしている人ですか」
「入社1年目は、具体的にどのような仕事を任されますか」
「この仕事で大変な瞬间は、どのような场面ですか」
このような质问をすると、仕事の実态が见えやすくなります。
「営业职です」
「企画职です」
「マーケティング职です」
という説明だけではなく、その中で社员が毎日何をしているのかを知ることが、仕事选びの精度を高めます。
就职活动では、つい响きの良い职种名に惹かれます。
企画、マーケティング、コンサル、人事、海外事业、事业开発。
どれも魅力的に闻こえます。
しかし、仕事はイメージだけでは続きません。
大切なのは、その仕事に含まれる日々の行动を、自分が続けられるかどうかです。
人に会い続ける。
话を闻き続ける。
文章を书き続ける。
考え続ける。
改善し続ける。
交渉し続ける。
调整し続ける。
学び続ける。
その动词を毎日繰り返しても、自分は前向きに取り组めるのか。
ここまで考えると、仕事选びはかなり现実的になります。
自分に向いている仕事がわからないと感じるのは、决して珍しいことではありません。
むしろ、最初から明确に「自分はこの仕事に向いている」と言い切れる人の方が少ないと思います。
だからこそ、就职活动では
「どの职种に就きたいか」だけでなく、
「自分はどのような行动を仕事にしたいのか」
を考えてみてください。
営业、マーケティング、人事、企画、エンジニア。
こうした名词の奥には、必ず具体的な行动があります。
顾客と话す。
课题を闻く。
データを分析する。
资料を作る。
人を巻き込む。
仕组みを整える。
改善案を出す。
交渉する。
支える。
名词で仕事を选ぶと、イメージで判断してしまいます。
动词で仕事を选ぶと、日々の働き方が见えてきます。
自分に合う仕事とは、かっこいい职种名の仕事ではありません。
自分が前向きに繰り返せる行动が多く含まれている仕事です。
「広大东京リアル部」のページには、「広島大学公式ウェブサイト管理?運用指針」に基づき、东京オフィスが以下の基準を満たしていると判断した記事を掲載しております。
<投稿记事のルール(掲载できないもの)>
?个人や大学の诽谤中伤记事
?人権侵害や名誉弃损にかかわるもの
?贬补迟别スピーチ
?品位の劣るもの
?その他常识的に不适切と思われるもの
(2018.1制定)
<お问い合わせ先>
広島大学东京オフィス
罢贰尝:03-6206-7390
贰-惭补颈濒:迟辞办测辞(础罢)辞蹿蹿颈肠别.丑颈谤辞蝉丑颈尘补-耻.补肠.箩辫 ※(础罢)は半角蔼に変换して送信してください。
Copyright © 2003- 広島大学